Acciones a favor de la preservacion de la lengua Ayuujk, deben ser en un proyecto educativo comunitario
La lucha por la lengua ayuujk (mixe) debe enmarcarse en un proyecto educativo comunitario y, al mismo tiempo, explorar la forma en que el tema pueda ser incluido en las asambleas de los pueblos y comunidades para su discusión y análisis, coincidieron especialistas durante el conversatorio “Ciclo Planificación Lingüística Comunitaria en México. Experiencias Ayuujk (mixe)”, que se efectuó en la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2021, organizada por la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
En este evento participaron el profesor de educación indígena, asesor y promotor de la lengua y cultura mixe, Basilio Gutiérrez Jiménez; tallerista de la escritura y lectura de la lengua mixe, promotora cultural y formadora de grupos de teatro comunitario, Engracia Pérez Castro; la lingüista, escritora, traductora y comunera de Ayutla Mixe, Yásnaya Elena Aguilar Gil, además del biólogo, maestro en Ciencias Biológicas, diseñador, traductor y editor de materiales en lengua mixe, Julio César Gallardo Vázquez.
Gutiérrez Jiménez destacó la importancia de impulsar espacios colectivos de encuentros e intercambios de saberes para compartir experiencias de preservación y desarrollo de la lengua mixe, en coordinación con autoridades comunitarias. Añadió que el propósito es buscar que niños y jóvenes se interesen en su lengua.
Por su parte, Pérez Castro dijo que entre los proyectos que existen actualmente para promover y ampliar el uso de la lengua mixe, se encuentra “La Semana de la Vida y Lengua Mixe”, que involucra a la mayoría de las comunidades que hablan esta lengua y en la que participan niños, jóvenes, adultos y adultos mayores.
Explicó que, a pesar de la pandemia, se han seguido realizando trabajos en favor de la lengua de manera virtual, sin embargo, ha bajado la participación de los beneficiarios, ya que muchos niños y jóvenes difícilmente tienen acceso al servicio de Internet.
En su oportunidad, Aguilar Gil, indicó que “La Semana de la Vida y Lengua Mixe” es un proyecto único en su tipo, que está enmarcado en un proyecto de educación más grande, que se refiere a cómo instrumentar una educación propia, y que, a su vez, se encuentra dentro de un proyecto político autonomista.
A su vez, Gallardo Vázquez, dijo que es necesario realizar acciones a favor de los idiomas originarios, para que en diez años no se pierdan aún más hablantes, y señaló que es necesario hacer efectivos los derechos que están enmarcados en la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas.
En otras actividades de la FLIN, se presentó el coloquio “Los Derechos Lingüísticos en la Administración Pública”, con el tema “Salud Intercultural para la atención lingüística y culturalmente pertinente”, en el que participaron Rosenda Maldonado Fuentes, hablante de jiak noki (yaqui) del Centro de Salud del Pueblo Yaqui de Vicam; Vicente Vargas Vite y José Alejandro Almaguer González, ambos de la Secretaría de Salud federal.
Para continuar con la jornada se realizó el concierto de “Músicos Migrantes. Nuestras Raíces. La fiesta de la meseta” que incluyó pirekuas y sones, con Jesús Flores García, músico y compositor triqui y la orquesta Filarmónica “Ernesto Baez”.
Asimismo, se presentó el conversatorio “Pepenado historias: cápsulas sobre el bordado de pepenado de la Comunidad Yuhmu de Ixtenco”, en el que participó Angelina Ramírez Cisneros y Norma Gutiérrez Ramírez, hablantes de la lengua Hñähñu (Otomí de Tlaxcala), así como Oscar Torres Carpintero y Giovana Olivares.
La FLIN 2021 es un espacio, académico y cultural, para mostrar los proyectos comunitarios efectuados en los pueblos y comunidades indígenas, en los que las lenguas indígenas son la fuente de expresión. Cabe mencionar que las actividades virtuales pueden seguirse a través del Facebook y YouTube del INALI.